Tanveer Anjum’s poetry challenges the boundaries of form and language, offering a bold new feminist poetic praxis.
The curious case of literary censorship in Urdu with special emphasis on the oeuvre of Mir Taqi Mir, one of the greatest ...
Faiz was a powerful binder of all revolutionary spirits, which is not rage but pain. His metaphors were the common product of ...
The author of ‘Kalkatta Chronicles’ and ‘Kolkata Classics’ gives insight into her debut foray into Hindustani poetry ...
Marked by a novel approach and presentation, Anisur Rahman’s ‘Essential Ghalib’ features 200 of the great poet’s verses in ...
The Urdu word ‘Rahzan,’ roughly translated as ‘thief,’ implies that when a woman decides to pursue something, she must endure ...
One of the most prominent Urdu shayars in our country is Rahat Indori. This man, full of wisdom, is making us fall for Urdu poetry even more. Touching every aspect of life, he brings out a fresh ...
Bahaar' is an Urdu and Persian word that means spring, symbolizing renewal, beauty, and blossoming. It arrives like a quiet ...
The Sahitya Akademi announced 21 translators selected for its 2024 Translation Prize, including Anisur Rahman and Madan Soni. The awards recognize translations published between 2018 and 2022. Each ...
Apart from his share of highs and lows, Rajiv will also be remembered for lacing his press conferences with Urdu couplets to make his point. “Kar na sakein ikraar toh koi baat nahi, meri wafa ka ...